Шавров Игорь Игоревич Писатель, юрист

Субъективно о Карпатах и Закарпатье

2018-02-04 19:35:00

Пока первые лица государства отдыхают на Мальдивах и Сейшелах, украинцы отдыхают в родной стране. Мы с супругой убеждены, что внутренний туризм намного лучше, чем бюджетные зарубежные варианты.

Несмотря на то, что в период зимних праздников цены на проживание в курортных зонах поднимаются, все равно они остаются абсолютно доступными. За восемь первых дней 2018 года нам удалось побывать в замечательных местах, о которых я хочу рассказать.

Переполненный туристами поезд Одесса-Львов прибывает рано утром. Мы взяли билеты на него приблизительно за месяц до поездки, и уже тогда просматривалась проблема с наличием свободных мест.

Первой точкой нашего путешествия было село Татаров, которое находится на реке Прут. Вокруг села расположены горы и нетронутые хвойные леса. От Львова дорога занимает чуть более 200 километров или 6 часов на поезде.

Мы остановились в отеле "Коруна", который располагался в 5 км от ж/д станции на поляне над селом. Отель представляет из себя закрытый комплекс 2-3 этажных коттеджей с теннисным кортом, футбольным полем, рестораном, тренажерным залом, баней. По соотношению цена/качество – просто потрясающее место. Кухня – абсолютно стандартная для этих мест.

Нашей задачей на эти дни было наслаждение природой, отдых от городской суеты, а также побывать как можно в большем количестве интересных мест.

Нам сказали, что над отелем есть полонина, поэтому учитывая теплую погоду, мы вышли на дорогу и решили идти, пока она куда-то нас не выведет.

В целом, в туристических районах Карпат и Закарпатья потрясающие, в отличие от Одесской области, дороги. Даже дороги местного значения в очень хорошем состоянии. Поднимаясь в гору, мы обратили внимание, что зайти в лес не представляется возможным из-за очень крутого склона. Зато точно нельзя было заблудиться.

Полонина располагалась на высоте 800 метров над уровнем моря, поэтому было даже немного обидно, что, пройдя достаточно долгое время, мы поднялись только на 100 метров. На вершине находился особняк с высоким забором и кованными воротами, очевидно, кто-то очень известный хотел сохранить приватность.

Кажется, что в таком отдыхе нет ничего интересного, слоняясь без цели по проселочной дороге, мы наполнялись шумом леса и реки, воздухом гор и величественностью природы, которую никогда не победит человек.

На следующий день мы отправились в Буковель. Дорога заняла не более 15 километров. Водитель такси взял по 50 грн. с человека, и мы поехали вдоль реки, чье русло выложено камнем. Над нами возвышались огромные деревья, которые за долгие годы сформировали каскады гор. Чем ближе к Буковелю, тем более оживленным становилось движение и более развитой туристическая инфраструктура.

Мы остановились около многоэтажного паркинга и дальше пошли пешком. Река туристов тянулась к подъемникам. Мы без труда влились в нее и пошли через улицы отелей. Буковель оказался небольшим населенным пунктом, через который идет оживленная дорога. Мы взяли билеты на подъем без лыж, простояв небольшую очередь за скайпасами. Очередь на подъемник, несмотря на внушительность, была пройдена за 10 минут.

Мы обрадовались, когда с каждой минутой подъема снега становилось все больше.

На вершине, которая составляет порядка 1200 метров над уровнем моря, было солнечно, снежно и весело. Можно погулять по лесу, спуститься на веревочной дороге, развешенной на деревьях, поиграть в снежки, выпить глинтвейн, перекусить. На вершине было всего одно кафе, в которое выстроилась очередь. Люди буквально караулили свободные места, при этом  персонал не стоял на месте. Зато глинтвейн и мангал там очень даже не плохи.

Спустившись вниз, мы пошли на рынок ремесел. Там можно было купить шерстяные вещи, травы, косметику и керамику относительно не дорого, что нас удивило. Мы взяли немного сушеных белых грибов, тем более, что цены на них оказались самыми низкими из того, что мы встречали.

Вернувшись через улицы отелей до огромного паркинга, мы сели на автобус, который довез нас в Татаров.

На следующий день мы решили отправиться в Ворохту, которая была на расстоянии 7 километров от нашего отеля. В этом селе находится знаменитый арочный мост времен Австро-Венгерской Империи. Мы пошли по обочине трассы, которая идет вдоль реки. По пути нам встречались домики, урочища, ответвления дороги, которые уходили вверх в лес. Ночью в горах выпал снег, поэтому дорога была влажной.

В Ворохте нас встречали закрытые трамплины для прыжков и подъемники. Очевидно, что в советское время здесь был туристический центр. Маленький базар ремесел ничем не отличался от такого же в Буковеле. Мост действительно выглядит потрясающе. Особенно при правильном освещении. Жаль, что уже долгое время он не рабочий. Также удивило отсутствие какой-либо монетизации этой достопримечательности, начиная от сувениров, заканчивая созданием смотровой площадки для фотографирования моста.

Ворохта, в целом, оказалась очень уютным и приятным селом.

Сразу после возвращения в отель, мы отправились в село Квасы Закаратской области. Квасы находятся на расстоянии 40 км от Татарова. Дорога туда лежит через Яблунечкий перевал, который является самым высоким перевалом Карпат. Мы доехали туда на комфортабельном автобусе, по дороге были леса-леса-леса и милые села, иногда с неприлично большими домами.

Квасы разделены рекой Черная Тиса, которая в любое время года является бурной. В прошлый наш приезд был сильный дождь и река была действительно угрожающей. Квасы знамениты газированной водой – "буркутом", который течет из горы и есть практически в каждом кране в селе. Также Квасы известны санаторием "Горная Тиса" и крафтовой пивоварней "Цыпа", которая второй год подряд попадает в список лучших мировых производителей пива.

В центре Квасов открылась пекарня. Ее интерьер не уступает самому изысканному хипстерскому месту в Одессе, а выпечка заставляет задать вопрос – почему в Одессе нет такого заведения. До сих пор вспоминаю их кунжутное печенье и булочки с яблоком.

На следующий день мы отправились на Драгобрат. Нас довезли до места начала подъема на гору и пересадили в "буханку". Я никогда не мог подумать, что это настолько проходимая и сильная машина. Дорога наверх постоянно размывается рекой, она лежит сквозь лес и скалы. Езда по ней является искусством и само по себе приключением.

Драгобрат встретил нас снегом и метелью на вершине. Подъемники не работали, поэтому мы взяли санки и не переоценивали своих способностей и возможностей. Это было одно из самых умиротворяющих и отвлекающих от суеты занятий за долгое время. Бонусом был вид на снежные вершины гор, где шел снегопад. Эта точка была самой высокой за всю нашу поездку и составляла 1310 метров над уровнем моря. Также стоит отметить, что самый вкусный бограч, который мы ели, был именно на Драгобрате.

В целом домашняя камерная обстановка курорта способствует восстановлению нервов и хорошему отдыху.

Во Львове мы были полдня. Для нас это город гастрономии. Мы были практически во всех достойных внимания заведениях и хотим отметить и порекомендовать два из них. Отлично позавтракать можно в кафе "Мир кофе" рядом с Собором Успения Девы Марии, а пообедать в Ресторации Бачевских. Отличная еда и хорошая атмосфера. Во Львове как всегда много людей. Накануне Рождества мы стали свидетелями нескольких сценок от уличных актеров, которые вызвали небывалый восторг у зрителей. Неприятно удивила Львовская Галерея Искусств, расположенная во Дворце Потоцких – слабое освещение смазало впечатление от замечательных картин, расположенных там.

Семь дней по Карпатам и Закарпатью дают нам возможность увидеть красоту украинской природы, насладиться воздухом и свободой, отстраниться от городских проблем и наполниться новыми эмоциями. Также такая поездка является абсолютно бюджетной даже с учетом того, что можно ни в чем себе не отказывать, во всяком случае, это лучше, на мой взгляд, чем любая бюджетная поездка в Европу. В Украине есть еще десяток мест, которые мы намерены посетить, было бы время.

Комментарии — 0
Войдите, чтобы написать отзыв.
Кино 41 Экология38 Помощь36 Полиция 36 Больница 30